-
1 заяц
м.1) lepre f, mтруслив как заяц — pauroso come una lepre / un coniglio2) разг. ( безбилетник) portoghese••за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь — chi troppo vuole, nulla stringe -
2 заяц
м.1) liebre f2) разг. polizón mе́хать за́йцем — viajar de polizón••быть трусли́вым как за́яц разг. — comer liebreудира́ть как за́яц — correr como una liebreодни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — matar dos pájaros de un tiro -
3 kas·vojaĝ·ant·o заяц, безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).
кошка (вообще, без указания пола), кот; la botvestita K\kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).{·}o (или la K\kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).{·}o kun botoj) Кот в Сапогах; kiam \kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).{·}o promenas, la musoj festenas посл. когда кот гуляет, мыши пир справляют; vivi (kun iu) kiel hundo kun \kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).{·}o погов. жить (с кем-л.) как собака с кошкой; scias la \kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).o, kies lardon ĝi formanĝis погов. знает кошка, чьё сало съела; ср. felisoj \kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).{·}a прям., перен. кошачий \kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).aj lipharoj кошачьи усы \kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).aĵ{·}o кошачья повадка \kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).ed{·}o{·}j см. felisedoj \kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).et{·}o котик, кошечка ( тж. ласкательно о человеке) \kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).id{·}o котёнок \kas{·}vojaĝ{·}ant{·}o «заяц», безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).in{·}o кошка.Эсперанто-русский словарь > kas·vojaĝ·ant·o заяц, безбилетник, нелегальный пассажир (= kaŝpasaĝero).
-
4 он бежал как заяц
prongener. hij Hep als een haas -
5 труслив как заяц
adjgener. zo bang als een wezel -
6 scut
skʌt сущ.
1) короткий хвост( особ. зайца, кролика, оленя)
2) заяц (как объект охоты - охотничий термин) короткий хвост(ик) (зайца, кролика или оленя) (сленг) подлец, мерзавец, подонок( сленг) новичок, особ. новобранец;
салага( сленг) нудная работа;
возня scut короткий хвост (особ. зайца, кролика, оленя) -
7 canale
canāle, is n. [ canalis II \] шутл.заяц (как предмет псовой охоты) Pt -
8 Lampe
mКосойзаяц как персонаж сказок и басен -
9 Meister Lampe
mКосойзаяц как персонаж сказок и басенDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Meister Lampe
-
10 go-go
активный или даже суперактивный, живой: — I love Paul, he is so... so... lie is just a go-go kind of guy as we are either. Мик рассказывает Джону про своего нового друга Пола, с которым он собирает рок-группу: — Мне нравится Пол. Он такой... такой... ну, короче, он сумасшедший заяц, как и мы с тобой.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > go-go
-
11 hare
-
12 nyúl
* * *I nyúlniформы глагола: nyúlt, nyúljonII nyúlkisujjal sem nyúlni hozzá — и па́льцем не тро́нуть его́
формы глагола: nyúlik, nyúlt, nyúljék/nyúljon1) тяну́ться; растя́гиваться2) затя́гиваться/-тяну́ться ( во времени)III nyúlaz előadás túl hosszúra nyúlt — докла́д сли́шком затяну́лся
формы существительного: nyula, nyulak, nyulatза́яц м; кро́лик м* * *+1ige. [\nyúlt, \nyúljon, \nyúlna] 1. vmihez трогать что-л.;kardjához \nyúl — схватиться за шпагу/саблю; kézzel \nyúl a labdához — тронуть мач рукой; sapkájáért \nyúl (indulni v. búcsúzni készül) — браться/ взяться за шапку; hozzám ne \nyúlj! — не тронь меня!; ne \nyúljon ehhez! — не прикасайтесь к этому! szól. kisujjal sem \nyúl hozzá и пальцем не трогать;a kiállított tárgyakhoz \nyúlni tilos — экспонаты трогать руками воспрещается;
2.\nyúl a pénz után — протягивать руку за деньгами;vmi után \nyúl — протягивать/протянуть.руку к чему-л.;
3. vhová лезть во что-л.;dohányért zsebébe \nyúl — лезть в карман за табаком;más zsebébe \nyúl — лезть в чужой карман;
4.a tőkéjéhez \nyúl — расходовать из своего капитала; más eszközökhöz is \nyúl t — он действовал и другими мерами; bátran \nyúl a kérdéshez — смело подойти к вопросу; a kérdés velejéhez \nyúl — подойти вплотную к вопросу +2átv.
idegen pénzhez \nyúl — растрачивать/ растратить чужие деньги;fn. [nyulat, nyula, nyulak] áll. заяц (Lepus);fürge \nyúl — легконогий заяц; házi \nyúl — кролик; mezei \nyúl — заяц русак (Lepus europaeus); nőstény \nyúl — зайчиха; nőstény házi \nyúl — крольчиха; szól. gyáva, mint — а \nyúl труслив как заяц;fehér \nyúl — беляк (Lepus variábilis);
szól. felköti a nyulak bocskorát пуститься наутёк; пятки показать;átv. kiugratja a nyulat а bokorból заставить кого-л. раскрыть карты; вынудить кого-л. сделать что-л. -
13 харгӯш
заяцкроликхаргӯши зард заяцрусакхаргӯши мода зайчихахаргӯши сафед заяцбеляксоли харгӯш год зайца (третий год летосчисления по двенадцатилетнему животному циклу)гурба барин дузду харгӯш барин тарсончак блудлив как кошка, труслив как заяц -
14 тхьакIумкIыхь
заяцтхьакIумкIыхьэм фэдэу чъэр быстрый, как заяц -
15 койондый
как заяц -
16 hare
nounзаяцhare and hounds 'заяц и собаки' (игра)to run (или to hold) with the hare and hunt with the hounds = служить и нашим и вашимfirst catch your hare then cook him посл. = цыплят по осени считают; не говори гоп, пока не перепрыгнешь* * *1 (0) 'заяц'2 (n) безбилетный пассажир; зайчатина; заяц; заяц обыкновенный; кролик; крольчатина; мех кролика3 (v) мчаться как заяц* * ** * *[her /heə] n. заяц, кролик, русак v. бежать как заяц* * *заецзаяц* * *заяц -
17 hare
1. [heə] n1. 1) заяцto start a hare - охот. поднять зайца [см. тж. ♢ ]
2) зоол. заяц обыкновенный (Lepus gen.)2. 1) амер. кролик2) мех кролика3. крольчатина; зайчатина4. разг. безбилетный пассажир, «заяц»5. (Hare) астр. Заяц ( созвездие)♢
to make a hare of smb. - выставлять кого-л. в глупом видеto start a hare - затевать спор ( обычно отвлекающий от основной темы) [см. тж. 1, 1)]
to stand another hare - переменить тему; поднять новый вопрос
mad as a (March) hare - а) обезумевший, одержимый; б) эксцентричный, с заскоком
to run with the hare and hunt with the hounds, to hold with the hare and run with the hounds - посл. ≅ служить и нашим и вашим; вести двойную игру
2. [heə] v разг.first catch your hare (then cook him) - посл. ≅ цыплят по осени считают; не говори «гоп», пока не перепрыгнешь
бежать, мчаться как заяц (тж. hare away; hare off)to hare it - убегать со всех ног, удирать
hare off after him and tell him to come back - поскорее догони его и скажи, чтобы возвращался
-
18 rabbit
ˈræbɪt
1. сущ.
1) а) кролик to breed like rabbits ≈ быстро размножаться б) кроличий мех;
кроличья шкурка в) разг. заяц Syn: hare
2) перен.;
разг. а) трус б) слабый игрок;
начинающий, новичок
3) гренки с сыром Syn: welsh rabbit
2. гл.
1) охотиться на кроликов (тж. to go rabbiting) ;
ловить кроликов
2) жаться друг к другу (тж. rabbit together)
3) разг. удирать, "делать ноги" ∙ rabbit on (зоология) кролик (Oryctolagus cuniculus) кроличий мех( разговорное) заяц, зайчик трус;
труслив, как заяц - to run like a * удирать как заяц (разговорное) новичок, плохой игрок (в крикет, теннис) (американизм) (сленг) зеленый салат (тж. * food) контейнер пневмо- или гидропочты (специальное) (жаргон) контейнер с радиоактивным препаратом > to breed like *s плодиться как кролики охотиться на кроликов или зайцев;
ставить капканы на кроликов и зайцев жаться к друг другу (тж. * together) (грубое) черт подери! ~ разг. плохой, слабый игрок;
to breed like rabbits быстро размножаться;
Welsh rabbit гренки с сыром jack ~ американский заяц rabbit кролик ~ охотиться на кроликов (тж. to go rabbiting) ~ разг. плохой, слабый игрок;
to breed like rabbits быстро размножаться;
Welsh rabbit гренки с сыром ~ трусливый, слабый человек ~ разг. плохой, слабый игрок;
to breed like rabbits быстро размножаться;
Welsh rabbit гренки с сыром Welsh: Welsh валлийский, уэльсский;
Welsh rabbit (или rarebit) гренки с сыром -
19 кӧч
1) заяц || заячий;руд кӧч — русак; энь кӧч — зайчиха; кӧч гоб — бот. обабок; кӧч казь — сеть для ловли зайцев; кӧч кодь полысь — пуглив как заяц; кӧч кодь тэрыб — ирон. быстрый, как заяц; кӧч ку — заячий мех, заячья шкурка; кӧч сьӧлӧм —ва кӧч — котик;
а) заячье сердце;б) перен. трус;кӧч яй — зайчатина;кӧч гӧснеч, кӧч нянь — заячий гостинец или заячий хлеб (так говорят детям, когда их наделяют хлебом, оставшимся по возвращении домой из лесу) кык кӧч бӧрся вӧтлысьны — погов. погнаться за двумя зайцами; кӧч пель пасьта лым усьӧ — падают снежинки крупными хлопьями; кӧч тэрыб, да грӧш доныс — погов. заяц быстр, да грош ему цена2) зайчик ( отблеск солнца на стене);3) "зайчик"; иней; промёрзшее, заиндевевшее место на стене;◊ кӧч бӧж кузя — короче заячьего хвоста; кӧч вира — о равнодушном, хладнокровном (букв. с заячьей кровью); кӧч вый оз ков? — не хочешь ли заячьего масла? (не слишком ли много захотел?); кӧч кодь паметь — девичья память (букв. память как у зайца); кӧч ку донысь (вӧчны) — за бесценок сделать; кӧч ку лызь — двуличный; непостоянный, не держащий слова; кӧчӧн мунны, кӧчӧн и локны — ни с чем уехать, ни с чем и приехать; кӧч шӧра нянь — не пропёкшийся хлеб IIсентябрь; -
20 hare
1. n заяцhare and hounds — «заяц и собаки»
2. n зоол. заяц обыкновенный3. n амер. кролик4. n мех кролика5. n крольчатина; зайчатина6. n разг. безбилетный пассажир, «заяц»7. n астр. Заяцto stand another hare — переменить тему; поднять новый вопрос
8. v разг. бежать, мчаться как заяцto hare it — убегать со всех ног, удирать
См. также в других словарях:
Как заяц, как козел прыгает. — Как заяц, как козел прыгает. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЗАЯЦ — (по Павскому заец) муж. родовое названье животного, из разряда грызунов, Lepus; костр. скоромча, смол., орл. выторопень, оренб., татар. куян, сиб. ушкан, пск. кривень, шутл. косой, куцый, лопоухий; новг. билей (беляй, беляк). У охотников яровик,… … Толковый словарь Даля
Заяц-русак — ? Заяц русак Научная классификация … Википедия
Заяц русак — ? Заяц русак Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип … Википедия
Заяц-беляк — ? Заяц беляк Научная классиф … Википедия
Заяц манчжурский — ? Заяц маньчжурский Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип: Позвоночные Класс: Млекопитающие Инфракласс … Википедия
Заяц маньчжурский — ? Заяц маньчжурский Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип: Позвоночные Класс: Млекопитающие Инфракласс … Википедия
Заяц Ватанена (фильм) — Заяц Ватанена Le Lièvre de Vatanen Жанр Приключения Режиссёр Марк Ривьер Продюсер Марк Ривьер Автор сценария … Википедия
Заяц-толай — ? Заяц толай … Википедия
Заяц Ватанена — Le Lièvre de Vatanen … Википедия
Заяц Коська и родничок — Тип мультфильма рисованный Жанр образовательный мультфильм Режиссёр Юрий Прытков Автор сценария … Википедия